Желтый сморщенный китаец, должно быть, почуяв покупателя, заливался соловьем, нахваливая свой товар. Келли уже поняла, что купит эти шахматы, но решила торговаться до последнего.
— Эти шахматы слишком уж тяжелые, — сказала она, делая вид, что сомневается. — Но у меня есть друг, которому они, возможно, понравятся. Я бы купила их для него, если это не слишком дорого.
Окна квартиры Джона были темны, когда полчаса спустя Келли подошла к его дому. Нести тяжелые шахматы было неудобно: хотя хозяин лавки упаковал их в красивую бумагу и перевязал нарядной шелковой лентой, подходящего по размерам пакета у него не нашлось. Правда, обе стороны все равно расстались довольные друг другом и удачной сделкой.
Перед дверью Джона Келли остановилась. Она приняла приглашение Кена и Лори прийти к ним в сочельник. Тогда и можно вручить подарок. Тогда почему же она стоит сейчас у двери и стучит громко, на всю округу?
— Келли? — удивился Джон.
— Я знаю, что ты меня не ждал.
Да, судя по тому, что Джон встретил ее обнаженным по пояс и с полотенцем в руках, он не ждал ее. Джон вообще старался внушить себе, что ждать Келли не следует, не такая она девушка, чтобы действовать по схеме: «пришел, увидел, победил». За Келли нужно ухаживать… Ее нужно завоевывать…
Джон наклонился и поцеловал ее. От него пахло мылом, свежестью и чем-то удивительно мужским. Келли хотелось бы вечно стоять в дверях и целоваться с ним, но Джон потащил ее в комнату.
— Это для меня?
Келли успела забыть про подарок, хотя он изрядно оттягивал ей руки. Она протянула коробку Джону со словами:
— Это произведение искусства.
— Догадываюсь. — Он взял подарок и подумал, что утонет в ее глазах. — Мне полагается открыть это сейчас?
— Вероятно, лучше дождаться Рождества.
— «Вероятно» — это не ответ.
— Тогда сейчас.
— Прекрасно. Только надену рубашку.
Келли кивнула, хотя отметила про себя, что без рубашки Джон удивительно хорош. Светлые волосы на груди, без сомнения, на ощупь так же приятны, как и на вид. Жалко, что на нем джинсы, такому телосложению, как у Джона, позавидовал бы и микеланджеловский Давид. От нескромных мыслей ее щеки покрылись румянцем.
— Впрочем, если ты не возражаешь, я сначала взгляну на подарок.
— Не уверена, понравится ли тебе… Я ведь даже не знаю…
— Чего?
— Потом скажу.
Джон указал гостье на диван и сам сел рядом. Он обнял Келли и почувствовал, как возбуждающе-нежный шелк девичьих волос скользнул по его телу. Что бы Келли ни принесла ему в подарок, это не то, что ему действительно нужно. Ему нужна она. Женщина. Любимая женщина.
— Открой сама, — с трудом сказал Джон, язык почти не повиновался ему.
— Я понимаю… Жаль разрывать такую красивую упаковку.
На самом деле у Джона предательски дрожали руки. Он смотрел на пальчики Келли, грациозно порхающие над коробкой, и представлял, как эти покрытые перламутровым лаком ноготки впиваются в его спину. Он опять сказал себе то, что говорил много раз: «Побольше терпения и поменьше воображения». Но совет не помог, дрожь желания пробежала по его телу.
Наконец лента была развязана, бумага снята, открыта крышка. Джон потрогал черные и белые изящные шахматные фигурки.
— Это прекрасно. Удивительный, удивительный подарок. — И сам уловил, как напряженно прозвучал его голос.
Келли встала и положила шахматную доску на кофейный столик.
— Здесь, мне кажется, они будут смотреться замечательно.
Джон следил, как она неторопливо расставляет шахматные фигурки, без сомнения, очень довольная своим подарком. Он никогда не желал ее больше, чем сейчас.
— Смотри, она похожа на меня, не правда ли? — Келли протянула ему черную королеву. — А белый король немного напоминает тебя, хотя, конечно, он не так совершенен, как ты. — Келли поставила фигурку рядом с фигуркой королевы. — Но вот проблема, — сказала она, не глядя на Джона, — эта королева хочет быть с белым королем, однако они разлучены и никак не могут дойти друг до друга.
— Почему?
— Может быть, боятся?
— Белый король боится черной королевы? — Он слегка приподнял бровь.
— Нет-нет. Думаю, наоборот: черная королева боится белого короля.
— Чего же она боится?
— Возможно, она его слишком любит? А боится потому, что не знает, как сложится дальнейшая жизнь.
Джон положил одну руку на талию Келли, а другой приподнял над шахматной доской черную королеву.
— Тогда он должен показать ей, что бояться не надо. Смотри, это волшебный ковер. Белый король сражается со своим черным соперником за эту женщину. Его атакуют кони, нападают слоны и пешки, вот-вот он попадет в плен…
— Значит, они обречены?
— Нет. Когда надежда, казалось, потеряна, королева понимает, что ей нужно сделать выбор. Она прыгает на поле белого короля, и они улетают туда, где никто не сможет причинить им зла. Где белый король всю жизнь будет говорить своей прекрасной королеве, что любит ее и что ей нечего бояться.
Джон поставил фигурки рядышком.
— А король действительно любит ее?
— Всем сердцем.
— Тогда она самая счастливая в мире женщина, — рассмеялась Келли. — Самая-самая счастливая.
Джон притянул ее ближе и заглянул в глаза. И эти глаза сказали ему, что Келли хочет его, что она его примет… Ее губы — мягкие, щедрые, обещающие — прижались к его губам. Джон чувствовал, как трепещет ее тело, как рушатся стены крепости, державшие в заточении его королеву.
Руки Келли потянулись к верхней пуговице блузки.
— У меня есть еще подарок для тебя, — шепнула она, улыбаясь.